Voices of Earth

スカーレット / Scarlet

This color is magnet to me for a half year,as if it awakes wild nature.
ここ半年、わたしをひきつけてやまない色。野性を揺り起こすかのように。

Horizon / 水平線


We have just a horizon,no borders. We just start walking from here.

春の日差し。


newborn / 生まれたて




 My goal image or keyword in March was “newborn”. Especially in this week I spend much times for self-coaching. By grace of it I could reached my goal in March. Now I felt relief.
 Today for giving a finish to my days in March, I tried on my weakpoints. Even if “subortage” was sprang up in me ,every time I set aside them,I tried on them with a newborn myself.
 Actually I could do a very good job! I’m really proud of myself. The end of March in 2006!

Cherry blossoms / 桜





In Japan almost schoolyards there are planted many cherry trees. On the way to my nearest station,there is an elementary school and I took many photos there except the last one(a riverside view from a train).
Actually this is the first time for me to admire cherry blossoms. For a longtime I hated cherry blossoms. They have very diming color and it looks so sad for me. Once cherry branches were cutted off,never grow out from the same cut. I felt it so painful.
Japanease is sometimes compared to cherry blossoms. It indicates that they including me don’t act independently. I’m Japanease. There are possibilities that I’m seen with such a image. I hated to be seen in a category.
But now I could be changed myself to what I was hoped for longtime. Now I can say to everyone “Don’t put your image which already you have on me . Please communicate with me and feel what I am.”
So in this year, I really enjoyed cherry blossoms and understood fully why people wants to do “Ohanami”(a cherry blossom-viewing picnic).
I wish you also enjoy “Ohanami” through this blog and share merry moments.

Afternoon Tea

Holiday

COCO FARM&WINERY

右から二番目が、ウィスキーに近い感じの干し葡萄から作った、デザートワイン「ロバの足音」です。
 This winary locates in Ashikaga City of Tochigi Prefecture. It took over 2 hours from Tokyo by train. This winary is famous for the taste of wine and the people who makes wine. This winery’s wine is served for Okinawa G8 Summit in 2000. And this winery’s wine have been made by handicapped people from 1980s’.
 I reserved a winary tour. When my freind and I were waiting the time, we were served a glass of fresh grape juice. So delicious!!!
 In this tour,we can see a brewery,vineyard and a cave.In one vineyard which is in front of a cafe and a wine shop,there are planted 600 vines. This vineyard is located on a very steep side (45 degrees)of a mountain.At the foot of this hill, there are planted many roses,because roses can catch an unusual happening(e.g. a new harmful insect)before vines can catch.Roses took a role like a canary in a coal.
 In a brewery there are many tanks which can hold 8567ℓ(=10000 bottles of wine) for fermentation from grape juice to wine. Those tanks are cleaned by people’s hand. One tank for cleaning it takes almost 2 hours.
  In a cave its humidity was 70 per cent,it makes me image the rainy season in Japan(=June). The temperature is kept for 15℃ through a year. We could see many machines and felt long time for one bottle of wine.
 We satisfied with this tour and were hungry. We went to a cafe and took many delicious and reasonable prices’plate. All of them were really delicious and passed a rich time. We tasted 4 bottle of wines and especially this desser wine” Donkey’s footstep”is so delicious that we felt we were running on the grass as a donkey and we smiled with looking at each other.
 We were happy!!! We thought we are living and it’s wonderful!!!Of course I bought 2 bottle of wine. I tasted today.

芽吹き

nestle up / 寄り添う

真白な百合が鼻の先で骨に徹えるほど匂った。そこへ遥の上から、ぽたりと露が落ちたので、花は自分の重みでふらふらと動いた。自分は首を前へ出して冷たい露の滴る、白い花弁に接吻した。自分が百合から顔を離す拍子(ひょうし)に思わず、遠い空を見たら、暁の星がたった一つ瞬いていた。
「百年はもう来ていたんだな」とこの時始めて気がついた。
夏目漱石 『夢十夜』より)

Masshirona yuriga hana no sakide hone ni kotaeruhodo niotta. Sokohe haruka no uekara, potarito tuyuga otitanode hanaha jibunno omomide furafurato ugoita.Jibunha kubiwo maehe dashite tumetai tuyuno shitataru,shiroi kabenni seppunshita. Jibunga yurikara kaowo hanasu hyoushini omowazu, tooisorawo mitara, akatukino hoshiga tatta hitotu matataiteita.「Hyakuknen ha mou kiteitandana」to konotoki hajimete kigatuita. (quote from Soseki Natume『Yumejyuya』)

■ information
Here,You can read many Japanese literary works by great writers in Japanese. Also here, you can listen to reading of them in Japanese.

non-verbal communication

A dog was waiting for his(or her) master in front of a supermarket. I stroked him speaking to him.He was calm and had peaceful eyes. When I stood up saying goodbye to him,he shake my hands as if he wanted to say not to be left alone. He did the same motion twice. And after this motion, he approached me more and more.He showed me dearness. I felt that we could do non-verbal communication. He made my inside warm. I was happy.
In one book, scientificlly it was proved that people do communication by verbal communication(30%) and non-verbal communication(70%). For us non-verbal communication is very very important. Without words or under situation which we cannnot understand each language,we can do daily communication to some extent.
As a reporter,I’m always thinking of how to reflect putting a special empahasis on non-verbal communication on writing or taking photos. For sending a message or expressing facts and feelings,I usually use languages and photos. Both of them are visual one. But we have five senses-sight,hearing,smell,taste and touch. I want to send what I caught by smeling,tasting and touching.

sign of spring


「春は、あけぼの。やうやう白くなりゆく山ぎは 少し明りて紫だちたる雲の細くたなびきたる。」(清少納言、『枕草子』)

お茶漬け

鯛と三つ葉のお茶漬け野沢菜と白菜の漬物と梅干のお茶漬け
お赤飯にちりめんじゃこ、きゅうりと大根の漬物のお茶漬けグリンピースごはんに梅干と永谷園のお茶漬け

Osechi-Bento for my freinds who are struggling with their master thesis

right-handed:datemaki,kazunoko(herring roe),kuromame(beans),soaute de spinach,yasaiitame,kouhaku kamaboko(boiled fish paste),kuwai(arrowhead bulb),mituba(honewort),kurikintontop:apple,kaki(japanease autumn fruit),salade of daikon and norimiddle:(left photo)bottom:porato au gratin,mugi gohan(rice and mugi)

My grand-ma.

She was

Today she’s dead. But I thought she was released and now she is happy in another world. In this world she was “blind” but now probably she can see. She never lose her way.
(She is my godmother. In my kindergardens’ day I was tormented , she send me post cards everyday to cheer me up…Obaachan I miss you!)

There’ll be angels. 



港も近くなりにけり。

kagurazaka copyright mikiyoshino

「わがおもう 港も近く なりにけり ふくや 追手の かぜのまにまに」

論文を書くときお世話になったお寺で、手を合わせる。たくさんの人に見守られて、出発。一歩進めば新しい世界。ボーターを作っているのは、わたし。

今日はたくさんの9月の遣り残しを。

NGO’s reception 

We are

麻布十番納涼祭り

before final exam.

フィールドへお礼回り中

かぐらざか

七夕のあじさい

まめ(猫)、ありがとう。