Recent Japanese flower arrangement / 最近のいけばな


いけばなでは、2人の韓国人の女の子と一緒なのですが、彼女たちは、「せり科?せりは、ナムルにすると美味しいよ」「ききょうの根美味しいのに、日本ではないね」等々、花材から食材の話に飛ぶことが多く、面白いです。

In “Ikebana” class, there are 2 Korean women that were taliking about flower arrangement materials. And they always try to link to what they already know in Korean culture about the materials. They usually talk about using some of the materials in Korean cooking.

Willow / 柳

いけばなでは、さまざまな柳を使います。
いけばなを通じ、こんなに柳が種類豊富だったと、初めて知りました。
写真のアレンジでは、「赤芽柳」を使っています。
枝が赤い柳「レッドウィロー」もあります。
ちょっと、複雑ですね。

We use many kinds of willows in Japanese flower arrangement.
Through Japanese flower arrangements, I have discovered there are many varieteis of willows in the world.
In this picture, I used “Akame-yanagi”.
“Akame” means red bud and “Yanagi” means willow.
We have “Red willow” whose branches are red, too.
It looks complex.